Plot Summary:Jack's finally discovered the identity of the hit-and-run driver who murdered his wife and he is now prepared to risk everything to kill the man responsible: crook Ricky Hanson. Determined that Hanson should meet the same fate as his wife, Jack lies in wait in a pub car park, engine running. Sandra becomes aware of the situation. She acts fast to prevent him confronting his nemesis, but it results in a crash that jeopardises the future of the entire team. With Jack, Gerry and Brian hospitalised, Sandra's forced to accept temporary help at UCOS from the super-efficient DCI Karen Hardwick, a woman who irritates Pullman on every level. As she struggles to keep the truth behind the crash a secret from Strickland, Sandra becomes deeply suspicious that Hardwick's been recruited to spy on her. And with Jack clearly on the edge and suffering temporary memory loss since the crash, Sandra has her work cut out in trying to keep Hardwick in the dark. Threatened by a new face in the office and ...
BBC的关于大都会警察局“悬疑旧案”部门的喜剧。小组的头是女DS桑德拉普尔曼,既然是和旧事有关,索性就招聘了3个退休侦探:杰克把死去的爱妻埋在后院每天和她聊天,盖里年轻时有名的花心如今要和三个前妻四个女儿共进晚餐,布莱恩是个强迫症、前酒徒和阴谋论者。标题取自一句老话:“You can't teach meijubar.net an old dog new tricks(老家伙学不来新窍门)”。这帮老家伙却成功地在新时代用他们的经验和技,那些疑难案件正中了看似过时的老窍门的道。